E ganz e braggtisch, statt theeoreetisch Yystiig
Was hän denn die Zwai mitenand z due?
- Kuum öbber usserhalb vo dr Geeged Züürisee Süd kennt s'Forum S9', e
- Plattfoorm und Zytig für d Regioon vo dr S-Bahn Nr.9.
- Wäär – zmindschd z Baasel – kennt nit daas heerlig
Gidicht vom Blasius
- (Pseudonyym), em Stadtpoeet vom 20. Joorhundert.
Mym Bueb sy Hoosesagg:
En alti Käpselibischtoole
E Borpmenee, nadyrlig läär,
E Ryssblei und e Stiggli Kohle,
E Naasduech, wo gäärn suuber wäär,
E schimmlig-grien Stigg Kandiszugger,
E Glee, vierblettrig und verblieht
E Mässer und e Hampfle Glugger
E Loos, wo sicher nimme zieht,
Zindhelzli und e Niele-Zwyygli
E Billet uf der Minschterduurm,
E Lupen und e Schnuurregyygli
Und z underscht noone Räägewurm
Was soone Gnopf - s isch fascht e Wunder -
Nit alles mit sich ummedrait!
E Sagg voll Miggis, Drägg und Blunder?
E Sagg voll Buebe-Sääligkeit!
Falls Sii dr Baasler Woortschatz mit Käpseli, Borpmenee, Ryssblei, Glee, Hampfle, Glugger, Niele, Schnuuregyygli und Miggis nit verstöön, luege Si in myner Woortschatzlyschde under Baseldeutsch / Baseldeutsch heute und morgen nooche.
Si können au uf dr Titel gligge, dnoo gseen Si dr Inhalt vom Hoosesagg.
Zem Drooscht: s git au e Fassig in Deutschschweizerischem tandarddeutsch.
Für Fremdsprachige: Hilfe in Bildern und hochdeutsche Fassung.
Und im pdf-Dokumänt finde Si d Uflöösig zer Yystiigsfroog:
|